Ислам фиқҳындағы ер адамның кийими, оның ҳүкимлери ҳәм нормалары

Бул мағлумат устаз, доктор Носир ибн Муҳаммад ибн Машрий ал Ғомидий ҳәзретлериниң милодий 2012-жыл қайта 3-мәрте басып шығылған 2 томлы لباس الرجل احكامه و ضوابطه في الفقه الاسلامي Ислам фиқҳындағы ер адамның кийими, оның ҳүкимлери ҳәм қағыйда (норма) лары китабының 1-бѳлими 797-803 бетлеринде болған дерлик ҳеш-қандай ѳзгертилмеген ҳалда сѳзбе-сѳз аўдарма етип алынды.

Бесинши бѳлим — биҳая, уятсыз жазыўларды ѳз ишине алған кийимлерди ямаса көримсизлиги басым келетуғын мәниси билинбейтуғын кийимлерди кийиўдиң ҳүкими ҳаққында.

Бүгинги күнде базы мусылманлар, айтатуғын болсақ ѳспирим жигитлер, биҳая жазыўларды ѳз ишине алған кийимлерди кийиў әдет түсине енди. Нәтижеде Ислам ҳәм оның әдеби, қәдир-қымбаты натуўры жолға шығыўына себеб болмақта.

Бундай сѳз ҳәм жазыўлар жазылған ер адамлар кѳйлеклери, аяқ кийимлери, саатлары ҳәм бас кийимлери кѳбирек динсизлер, яҳудий ҳәм насранийлар елинен мусылман еллерине кирип келип атырғанларын ушратыў мүмкин. Қостырнақ ишиндеги базы бир миллетмиздиң саўатсызлары яҳудий ҳәм насраныйлар ҳаққында жақсы пикирде болады, олар менен досларша мүнәсибетте болыўға урынады. Олар жасап атырған раўажланыўға ҳәм мәдениятына қайыл қалады. Олардың ақмақларша шақырығы ҳәм сөзлериниң мәнислерин түсинбестен ямаса олардың затларына итибар берместен кѳклерге кѳтереди.

Ҳақыйқаттанда, усы күнлери ѳз динин ардақлаўшы қаншадан-қанша мусылман балалары, қасындағылары ямаса ѳзи ушын мәнисин түсинбейтуғын шет тилде жазылмаған кийимлерди табыў қыйын. Бәлки базы жазыўлар менен материаллар безелиўи ҳәм безек кѳринисте тигилиўи мүмкин. Мысал ушын NIKE футболкалары ҳәм спортивкалардың материалларында жазыўлар кестеге уқсатып тоқылары. Сол себепли, мусылман адамларға кийимге тийместен, зыян жеткизбестен, кийимниң сыпатын бузбастан олардан қутылыў — оларды жулып таслаў қыйын болады.

Тѳмендегилер усылар қатарынан:

Бириншиден: Масон, насраный ямаса социалистлик шөлкемлер ҳәм қудайсызлық — атеизим ҳәм куфир шөлкемлердиң базылары ѳзлериниң бузыўшы қағыйдаларына, қәте шақырықларына ҳәм динлери бузып кѳрсетилген үрип-әдетлерине шақырыўшы шақырықлар, нышанлар ҳәм шақырықлар жазылған кийимлерин тарқатады. Олардың базылары араб тилине аўдарма етилди. Анықлаўынша, оларда бузықлық, пасық ҳәм ѳз динлери ҳәм батыл исенимлерин тарқатыў нәзерде тутылған.

Мысалы:

1. Nike – Бул исим грекше жеңис иләҳи Niki атынан келип шыққан.

2. Aphrodite – греклердиң нәзеринде муҳаббат ҳәм гѳззаллық иләҳи.

3. Mason – Масон.

4. Spirit –Муқәддес руҳ.

5. Vicar –Руҳаний.

6. Zionist – 19 әсир ақырында жүзеге келген яҳудий миллий ҳәрекети (Қуддыс жанындағы «Сион» тѳбелигиниң аты).

7. Pig – Шошқа.

8. Synagogue – Яхудилер ибадатханасы.

9. Kirk - Church – a) Kirk— бутхана Шотландия ширкеўи. б) Church— Бутхана ширкеў.

10. I'm Christian – Мен Христианман (еки жыныс ўәкилине де тийисли).

11. I'm Jewish – Мен Яҳудиймен еки жыныс ҳәкилине де тийисли).

12. Bible – Яҳудий ҳәм Христианлықта муқәддес есапланған диний китаплардың жыйындысы.

13. Brahman – Ҳиндуизимдеги үш жоқары маъбуд (иләҳ) тан бириниң аты.

14. Christmas – Рождество (туўылыў, милодий) Христиан дининиң негизги байрамларының бири.

15. Gospel – Инжил, хош хабар

16. Eros – Муҳаббат қудайы

17. Cupid – Римлилердиң түсинигинде муҳаббат қудайы ҳәм оның ҳәйкели.

Ашынарлысы бул түсиник ҳәм сѳзлердиң уқсасы барлығы балалар ҳәм ѳспирим жигитлердиң кийимлеринде кѳбеймекте. Тийкарынан спорт кийимлеринде ҳәм де «NIKE» сѳзинен ибарат аяқ кийим, кишкене ямаса үлкен болсын дерлик усы жазыўдан узақ емес. Усы жазыў себепли ол үлкен қызығыўшылыққа, усы (зат) ҳаққында мусылманлар ғәплетте қалған ўақытында ѳзлериниң бузық жѳнелислерине ҳәм адасқан батыл шақырықларын тарқатыўдағы топарлары ҳәм жынысларының ҳәр-түрлилигинен үммет душпанларынан болған қатаң иртки-мәкирге ҳәм ѳзлери қәлеген ҳәм керисинше тәсир ететуғын нәрсе себепли уллы бийхабарлыққа дәлийл болады.

Екиншиден: Шаҳўат, зина, хамр (ҳарам ишимликлер) ҳәм бийҳаялыққа шақырыўшы, үгит-нәсиятлаўшы сѳзлерди дүньяға белгили базы ширкетлер әмелге асырады.

Ҳәй достым, бүгин әтирапқа нәзер сал! Ҳақыйқаттанда сиз ѳспирим жигит ямаса басқа мусылманлардың кийимлеринде бийҳая сѳз жазылған ерлер кѳйлеги, шалбар ямаса костюмды кийгенин кѳресең. Егер олар жазыўлардың мазмунын билсе де ѳзин (оларға) қараўлардан жасырады (яғный кѳрсе де кѳрмесликке алады).

Мысалы:

1. I'm ready for sexual affairs – Мен жынысый қатнасықларға таярман (еки жыныслы ўәкилине де тийисли)

2. Kiss me – Мени сүй.

3. Lusty – Шаҳўаний.

4. Prostitute – Зинакар (бузық).

5. Take me – Мен ал.

6. Tippler – Мәскүнем.

7. Whore – Зинакар, жеңил аяқ.

8. Adulterer – Зинакар.

9. Adultery –Зина.

10. Bastard – Зинадан туўылған бала.

11. Bitch – Урғашы ийт, зинакар ҳаял.

12. Bawdy – Жарамас, сѳгингиш, әдепсиз.

13. Buy me – Мени сатып ал.

14. Dram – Спиртли ишимликтиң бир жутымы.

15. Baseborn (негизги текстте усы бирикпеде “drum base born” болып имла қәте болған ) — Зинадан туўылған (тасланды) бала.

16. Follow me –Маған ер, кейнимнен жүр.

Үшиншиден: Бул араб тилине аўдарылған сѳзлерде жәнжеллестириў, оларды кийиўши ҳаққында жаман пикирге барыў ҳәм жасырын болмаған затлардың зинакарлыққа шақырығы бар болса да душпанлар бул шегарада турмады бәлки, шет тилиниң мәнилеринен ҳәм оларды жаңалаўдан кѳп муғдарда пайдаланды. Сол себепли мусылманларға кийдириўи ҳәм оларды ѳзлери ойламаған тәрептен ҳайран ҳәм гүнәға дуўшар болыўы ушын бул сөзлерди белгили болмаған мәнислер менен жаза баслады. Бул тиллерди мусылманлар билмеўинен ҳәм олардың мәнилерин түсинип жетиўи ѳзлигинен пайдаланып, бул сөзлерди инглис тилинен тысқары Қытай, Француз ҳәм басқа тиллер менен ҳәм жаза баслады.

Тѳртиншиден: Тек ғана бул Европа мәмлекетлеринен келетуғын балалар кийимлери топламы-коллекциясында анықланды. Ҳақыйқатында олар Қуран аятлары, Набий с.а.ў. ҳәдислери ҳәм шаръий зикирлер жазылған. (Буның менен олар) Қурани кәрим Алланың китабын ҳәм Расулуллаҳ саллаллаҳу алаҳи ўасалламның сүннетин масқаралаўды ҳәм ол (Қуран аятларын, Набабий ҳәдислер ҳәм шаръий зикир) ларды шығындлар ҳәм нажасатларға жабысыўын қәлейди. Гейде Исламға тән базыларға бул жағады — мақул түседи. Сол себепли оларды теберик етиў мақсетинде абайлап-асырайды.

Мәселен:

Бисмиллаҳир раҳманир раҳийм, Фатиҳа сүреси Аятал курси, Ыхлас сүреси

Оли Имрон сүреси 173-аят, Тоҳа сүреси 114-аят, Шуаро сүреси 80-аят

Саҳиҳи Муслим таҳарат бабындағы 223-ҳәдис

Бул жазыўларды ѳз ишине алған кийимлер мусылманларға ҳарам есапланады. Динди, ҳүрметти бузатуғын сөзлер жазылған нәрселерден пайдаланыў, кийимди кийиў жайыз емес. Ол араб тилинде ҳәм буннан басқа тилде жазылған болсын, ерлер ямаса ҳаяллар ушын болсын, денениң ҳәммесин ямаса бир бѳлегин ҳәм ағзалардан бир ағзаны ѳз ишине алған болсын, бәрибир. Оған яҳудийлер, насранийлер ямаса олардан басқаның диний исенимине ямаса олардың байрамларынан бир байрамға ямаса хамр (ҳарам ишимлик) ишиўге, зина ислеўге ямаса усыған уқсағанларға дәлил болатуғын сөзлер жазылыўына уқсас. Бундай уқсас кийимлерди тарқатыў ямаса сатыў, сатып алыў жайыз емес. Олардың баҳасы да — қуны да ҳарам.

Әзизлер!

Ҳеш гүмансиз сиз қыямет күни бул мағлуматты еслейсең. Ол күнде сиз еки адамның бири боласаң. Мағлыўматты оқығаннан соң ѳмириңизди жақсы тәрепке ѳзгертиўге себепши болған Аллаҳ таалаға ҳамд айтып шариат ҳарам еткен бул жазыў астындағы ҳәр қандай кийим ҳәм затларды тәрк еткен адам, ямаса оқыған болса да шариат ҳарам еткен бул затларға мунапықларша итибар берместен оған әмел етпеген (оның) ақыбетинде усы мағлыўматлар кыямет күни Алланың алдында оның зыянына ҳүжжет болатуғын адам.

Ҳәр биримизге Инша Аллаҳ Алланың Ѳзи буйырған буйрықларын орынлаўды ҳәм қайтарғанларынан сѳзсиз қайтыўды аңсат ҳәм мияссар етсин. Әмин.


Islom.uz порталынан Қарақалпақстан мусылманлары қазыяты хызметкери Даўытбай Беканов таярлады.

  • 107 мәрте оқылды

Paziylet.uzҚарақалпақстан мусылманлары қазыяты веб-сайты